localization
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
localization [2020-11-22 03:09] – [Localizing DokuWiki (the Software)] Fred23 | localization [2023-12-11 20:15] (current) – old revision restored (2023-09-24 01:09) oiv | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Localizing DokuWiki (the Software) ====== | ====== Localizing DokuWiki (the Software) ====== | ||
- | [[DokuWiki]]' | + | [[DokuWiki]]' |
+ | |||
+ | You can help translating DokuWiki to your language by visiting the [[https:// | ||
+ | |||
+ | ===== Localizing DokuWiki and its plugins and templates ===== | ||
+ | |||
+ | Most of DokuWiki and its plugins and templates only provide localization for English and some other languages. | ||
+ | We encourage you to translate them into your native language. | ||
+ | |||
+ | Important things to keep in mind when translating: | ||
+ | * Please try to **complete your countries main official language** before starting another dialect. | ||
+ | * If you do major translation work it is recommended to check your translations in the [[https:// | ||
+ | * In some languages words and sentences tend to get longer than the original English words. Keep in mind that **your translation needs to work on any screen size** and it often looks better if **words are in line with other items on the page**. | ||
+ | * When translating technical descriptions of external origin like the API's delivered by Github, Twitter, Google etc please **read the external manual first**. This is especially important for translating interfaces. Maybe a localized version of the manual or helppages is already at the external source and you can use all or part of these. | ||
+ | * As DokuWiki wants to be **standards-compliant**, | ||
+ | * Always **keep the format strings intact**, i.e. identical. Strings like these ''< | ||
+ | |||
+ | ==== Howto add a new language ==== | ||
+ | To prevent spam, https:// | ||
+ | |||
+ | ==== Directions for consistent translations ==== | ||
+ | |||
+ | At the [[teams: | ||
+ | * some preferred translations for regularly used words | ||
+ | * and how to handle placeholder order in non-english strings. | ||
+ | |||
+ | ==== Plugins ==== | ||
+ | |||
+ | Plugin authors can register their plugin at [[https:// | ||
+ | |||
+ | If a plugin is not translatable via the translation tool you can do it manually: | ||
+ | |||
+ | * Copy the content of '' | ||
+ | * Edit the contained '' | ||
+ | * Zip up the new language folder and send it to the author for inclusion in future releases | ||
+ | |||
+ | For any further questions or general help you could send a mail to the [[mailinglist# | ||
+ | |||
+ | ===== Changing some localized texts and strings in your installation ===== | ||
+ | |||
+ | There are many localized texts in DokuWiki like emails that are sent on registration, | ||
+ | |||
+ | You can change these texts by copying the ''< | ||
+ | * from '' | ||
+ | * to '' | ||
+ | and editing the copied content. | ||
+ | |||
+ | You can do the same thing for plugins and templates by copying ''< | ||
+ | * from '' | ||
+ | * to '' | ||
+ | |||
+ | * from '' | ||
+ | * to '' | ||
+ | |||
+ | Copy only strings from '' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | === Example === | ||
+ | |||
+ | Example of an English '' | ||
+ | <code php conf/ | ||
+ | <?php | ||
+ | /** | ||
+ | * Customization of the english language file | ||
+ | * Copy only the strings that needs to be modified | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | $lang[' | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | ====== Translating DokuWiki.org (the documentation) ====== | ||
+ | |||
+ | Translating the DokuWiki documentation here at dokuwiki.org is encouraged. Translated pages are to be named like their English counterparts and stored in a separate namespace based on their ISO code. To make this easier the [[plugin: | ||
+ | |||
+ | Only languages manually configured by the administrator are shown in the selector. If you want to add translations for a language currently not shown, just manually create the pages in the appropriate language subnamespace and send a mail to the [[mailinglist# | ||
===== Translation Guidelines ===== | ===== Translation Guidelines ===== | ||
Line 13: | Line 87: | ||
* A good starting point for translations is the [[manual]] | * A good starting point for translations is the [[manual]] | ||
* You may also want to translate the [[aside|sidebar]] to your language | * You may also want to translate the [[aside|sidebar]] to your language | ||
+ | |||
===== Disabling translation feature for certain pages ===== | ===== Disabling translation feature for certain pages ===== | ||
- | Where translation is not sensible the %%~~NOTRANS~~%% macro should be inserted into the page. | + | Where translation is not sensible the '' |
+ | |||
+ | ====== See also ====== | ||
+ | * [[https:// | ||
+ | * [[Romanization]] | ||
+ | * [[plugin: | ||
+ | * [[devel: | ||
+ | * Directions for [[teams: | ||
+ | * The [[teams: | ||
localization.1606010988.txt.gz · Last modified: 2020-11-22 03:09 by Fred23