====== フッターボタン ====== :?: この素晴らしいフッターボタンは、どこで手に入りますか? 自分専用のものはどうやって作りますか? :!: このようなボタンは[[http://www.antipixel.com/blog/archives/2002/10/22/steal_these_buttons.html|Antipixelのblogのポスト]]で創られました。ネット上には、再利用できる [[http://www.robinlionheart.com/images/buttons/|より]] [[http://gtmcknight.com/buttons/|多くの]] [[http://ktd.sytes.net/cpg132/thumbnails.php?album=9&page=1|ボタン]] があります。そして、Webインターフェイスから独自のボタンは、[[http://kalsey.com/tools/buttonmaker/|ここ]] や [[http://www.yugatech.com/make.php|ここ]] や [[http://www.lucazappa.com/brilliantMaker/buttonImage.php|ここ]] で作ることができます。 ====== Footer buttons ====== :?: Where are those nice footer buttons from? How can I create my own ones? :!: These kind of buttons originated at this [[http://www.antipixel.com/blog/archives/2002/10/22/steal_these_buttons.html|Antipixel blog post]]. There are many resources of [[http://www.robinlionheart.com/images/buttons/|more]] [[http://gtmcknight.com/buttons/|buttons]] [[http://ktd.sytes.net/cpg132/thumbnails.php?album=9&page=1|available]] on the net. And you can create your own using a webinterface like [[http://kalsey.com/tools/buttonmaker/|this]], [[http://www.yugatech.com/make.php|this]] or [[http://www.lucazappa.com/brilliantMaker/buttonImage.php|that]]. ====== 翻訳について ====== =====オリジナル文書のリビジョン===== このページは[[faq:footerbuttons|Footer buttons]]の2007/01/11 18:30に更新されたリビジョンを元に翻訳しています。オリジナル文書の新しい更新に気づいた方は、[[http://www.dokuwiki.org/wiki:faq:footerbuttons?do=revisions|差分]]を参照してアップデートしてください。 Original English revision: [[faq:footerbuttons|Footer buttons]] --2007/01/11 18:30 Please update this translation, if you notice the change in original English version. =====翻訳者===== 翻訳を更新したら以下に日付つきの署名を追加してください。 Add your signature here if you created, translated or modified whole or part of this page. * [[kinneko@gmail.com|kinneko]] * [[initial-t@hotmail.it|initial-t]] =====査読者===== マニュアル翻訳の品質向上のために査読(翻訳チェック)にご協力ください。誤字、脱字、訳抜け、わかりにくい訳語などの修正、技術的な観点からのブラッシュアップなど、お気づきの点がありましたらどんどん修正してください。査読を完了したら以下に日付つきの署名を追加してください。 To improve the quality of manual translation, please check this translation. Add your signature here if you improved this translation.