====== Локализация «Докувики» («движка») ====== :!: Перевод устарел. Интерфейс пользователя «[[dokuwiki|Докувики]]» может использовать любой язык. Для того, чтобы настроить нужный язык, установите [[.:config:lang|соответствующую опцию]] в конфигурации. Просмотрите папку ''lang'', чтобы узнать, какие языки доступны. Для того, чтобы перевести «Докувики» на ваш родной язык, просто воспользуйтесь [[http://translate.dokuwiki.org/translate.php?lang=ru|инструментом перевода вики-движка «Докувики»]]((Ссылка ведёт на страницу перевода «Докувики» на русский язык.)), который значительно упрощает создание пакетов перевода. Список доступных языков можно посмотреть на [[http://translate.dokuwiki.org/|главной странице переводов]]. Если вы сделали перевод, просто пошлите его мне (), и он будет включен в следующий релиз. Переводчикам следует подписаться на [[:mailinglist#I18N Mailing List]], чтобы получать уведомления о появлении новых строк, которые надо перевести. «Докувики» автоматически настраивает интерфейс пользователя на предпочитаемый язык браузера и отображает локализованый контент. ===== Локализация плагинов ===== Большинство плагинов предоставляют локализацию только для английского и одного другого языка. Если у вас есть желание поддержать отсутствующую локализацию, свободно можете это сделать. И неважно, если вы хотели бы перевести всего лишь несколько предложений. С каждой новой строкой плагин только улучшается. В следующей краткой инструкции показано, как создавать необходимые файлы и где их сохранять. * Скопируйте содержимое "lib/plugins//lang/en/" в "lib/plugins//lang//" и переведите на нужный вам язык. * ISO-коды широко известных языков можно найти на http://translate.dokuwiki.org/ * Для предложения своего перевода есть несколько способов (отсортированы в порядке приоритета) - Отправьте (push) их с помощью Github Pull Request в хранилище кода (Code Repository) (not available for every plugin) - Вставьте содержимое своего перевода на странице соответствующего плагина (создайте раздел "Localization", если его ещё там нет) - Свяжитесь с автором плагина по почте (Следите, нет ли ответа. И если нет, используйте другой способ предложения своего перевода.) - Отправьте электронное письмо в список рассылки по интернационализации (i18n Mailinglist) По поводу дальнейших вопросов или для получения помощи в общих вопросах можно написать письмо в [[:mailinglist#i18n_mailing_list|список рассылки по интернационализации]] или попросить помощи в [[:irc|IRC-канале]]. ===== Изменение локализированных текстов инсталяции «Докувики» ===== //Изменение локализированных текстов инсталяции «Докувики» способом, описанным ниже, стало доступно с появлением версии "Rincewind RC1" (2011-04-22).// В «Докувики» существует много локализированных текстов, таких как электронные письма, отправляемые в процессе регистрации или при запросе забытого пароля, текст над формой редактирования и т.п. Вы можете изменить эти тексты, копируя файлы из ''inc/lang//.txt'' в ''conf/lang//.txt'' и редактируя их. Этот способ не допускает затирания ваших изменений при обновлении версии «Докувики». Также можно поступать и с плагинами (например, с текстом помощи для разрешений в редакторе ACL), копируя файлы из ''lib/plugins//lang//.txt'' в ''conf/plugin_lang///.txt'' и изменяя их там. :!: Этот метод не может быть использован для файла ''lang.php''. Если Вам нужно изменить какой-либо текст в нем, рекомендуется создать новую языковую папку и скопировать туда файлы с любого языка по вашему выбору. ====== Перевод dokuwiki.org (документации по «Докувики») ====== Мы поощряем перевод документации, находящейся здесь, на [[doku>|www.dokuwiki.org]]. Переведённые статьи должны называться также, как их английские оригиналы и располагаться в собственном пространстве имён, названном на основе ISO-кода языка (для русского --- ru). Для того, чтобы упростить перевод страниц «Докувики», на [[doku>|www.dokuwiki.org]] был установлен [[plugin:translation|плагин для переводов]]. Плагин предоставляет возможность выбрать язык на всех документах внутри [[namespace|пространства имён]] вики. Если перевод существует, то значок языка синий, если нет, то серый. Пользователю предоставляется возможность выбирать только те языки, которые вручную указал администратор. Если вы хотите добавить перевод для языка, который в данный момент недоступен для выбора, просто создайте страницу в нужном языковом подпространстве и отправьте письмо с просьбой добавить язык на [[:mailinglist#i18n_mailing_list|I18N mailing list]]. ===== Рекомендации по переводу статей ===== * Приветствуется создание любых отсутствующих переводов. * У переведённых статей должно быть такое же название, как и у оригинальных (на английском) статей. * Пожалуйста, не делайте заглушек, говорящих о том, что статья пока не существует. * Хорошей отправной точкой для перевода может стать [[manual|руководство]]. ===== Отключение возможности перевода для конкретных страниц ===== Вставьте макрос %%~~NOTRANS~~%% в те страницы, перевод которых не требуется. ====== См. также ====== * [[http://translate.dokuwiki.org/|Инструмент перевода движка «Докувики»]] * [[romanization|Романизация]] * [[plugin:translation|Плагин «Перевод»]]