Enhavtabelo

Localizando o DokuWiki (o Software)

A interface de usuário do DokuWiki pode ser configurada para usar qualquer idioma, definindo a opção apropriada na configuração.

Você pode ajudar a traduzir o DokuWiki para o seu idioma visitando o DokuWiki Localization Hub. Recomendamos ingressar na lista de e-mail I18N para ser informado quando novas strings forem adicionadas e precisarem ser traduzidas.

Localizando o DokuWiki e seus plug-ins e templates

A maior parte do DokuWiki e seus plug-ins e templates fornecem localização apenas para o inglês e alguns outros idiomas. Nós encorajamos você a traduzi-los para sua língua nativa.

Coisas importantes para ter em mente ao traduzir:

Instruções para traduções consistentes

Na página traduções consistentes (em inglês), você pode encontrar:

Plug-ins

Os autores de plug-ins e templates podem registrá-los no DokuWiki Localization Hub, onde você pode ajudar facilmente a traduzir o plug-in ou template.

Se um plug-in ou template não puder ser traduzido por meio do hub, você poderá fazer isso manualmente:

Para qualquer dúvida ou ajuda geral, você pode enviar um e-mail para a lista de e-mail I18N ou pedir ajuda no Canal IRC.

Alterar textos localizados em sua instalação

Existem muitos textos localizados no DokuWiki, como e-mails que são enviados no registro, senha esquecida, texto acima do formulário de edição e muito mais. Além disso, as strings usadas nos botões e links são traduzidas. Você pode modificá-los criando arquivos personalizados com sua versão dos textos. Desta forma, suas alterações não são substituídas nas atualizações.

Você pode alterar esses textos copiando os arquivos <name>.txt ou copiando algumas strings de lang.php:

e editar o conteúdo copiado em um editor de texto compatível com UTF-8.

Você pode fazer a mesma coisa para plug-ins e templates copiando <name>.txt ou algumas strings de lang.php :

Copie apenas strings de lang.php que você modificará. As strings restantes são lidas do arquivo original.

A tradução de arquivos txt é possível desde a versão “Rincewind” 2011-04-22. Traduzindo algumas strings de lang.php desde a versão “Hrun” 2014-09-29.

Exemplo

Exemplo de um arquivo lang.php em inglês. Isso é possível para todos os idiomas.

conf/lang/en/lang.php
<?php
/**
 * Personalização do arquivo do idioma inglês
 * Copie apenas as strings que precisam ser modificadas
 */
 
$lang['btn_admin']             = 'Admin Panel';

Traduzindo DokuWiki.org (a documentação)

A tradução da documentação do DokuWiki aqui em dokuwiki.org é incentivada. As páginas traduzidas devem ser nomeadas como suas contrapartes em inglês e armazenadas em um espaço de nomes (namespace) separado com base em seu código ISO. Para tornar isso mais fácil, o plug-in de tradução adiciona links para traduções existentes e ausentes no canto superior esquerdo de cada página.

Apenas os idiomas configurados manualmente pelo administrador são mostrados no seletor. Se você quiser adicionar traduções para um idioma não mostrado atualmente, apenas crie manualmente as páginas no sub espaço de nomes do idioma apropriado e envie um e-mail para a lista de e-mail I18N solicitando que seu idioma seja adicionado.

Diretrizes de tradução

Desativando o recurso de tradução para certas páginas

Onde a tradução não for sensível, a macro ~~NOTRANS~~ deve ser inserida na página.

Veja também